Kilka dni temu, zainspirowana wpisem na Fejsbuku znajomego, który brzmiał mniej więcej tak: wpiszcie sobie w google translatora frazę francuz we wrocławiu i dajcie translate na angielski ;] postanowiłam poszukać innych "perełek". Efekty śmiesznych tłumaczeń google tanslatora poniżej. Dorzucam do pakietu zaplanowaną podróż przez googla :)
ANGIELSKI
Ustawiamy Google Tłumacz - z języka: polski na język: angielski
Ustawiamy Google Tłumacz - z języka: polski na język: angielski
Zacznijmy od przetłumaczenia: francuz we wrocławiu
Czy to aby na pewno dobre tłumaczenie? ;) Lepiej nie pytajcie pani od angielskiego...
Czy to aby na pewno dobre tłumaczenie? ;) Lepiej nie pytajcie pani od angielskiego...
A teraz odwrotnie: blowjob in boston
Ciekawe tłumaczenie, nieprawdaż?
Teraz czas na celebrytów.
Zacznijmy od: ferdynand kiepski
...to Homer Simpson. Ile różnic między nimi znajdziecie? ;)
A teraz: beat kozidrak
Kiedyś Google Translator tłumaczył beata kozidrak jako michael jackson :) Dowody tutaj.
Teraz trzeba zjeść "a" na końcu.
Sprawdźmy też Dodę: dorota rabczewska
Tylko co ona ma wspólnego z Anne Hathaway? O_o
Czas na: czesław niemen
...jako Pink Floyd. Kolejna zagwozdka - skąd takie tłumaczenie?
Czas na: czesław niemen
...jako Pink Floyd. Kolejna zagwozdka - skąd takie tłumaczenie?
PODRÓŻ Z GOOGLE
No i na koniec trasa samochdem: z Los Angeles do Tokio
Punkt 13 naszej trasy - Przepłyń kajakiem Ocean Spokojny - tylko dla hardcorów, bo z samochodem na plecach ;)
***
Wiesz, w tych perełkach googlowego tłumacza jest tak, jak z wikipedią ;) Często sama możesz zaproponować jakieś tłumaczenie. I dopóki będą idioci którzy będą używać go do takich skretyniałych zabaw (czyli np. Ferdynand Kiepski => Hoomer Simpson) dopóty będziesz mieć z tego zlewkę. W sumie to szkoda, że są ludzie którzy chcą psuć narzędzie które ma ludziom pomagać...
OdpowiedzUsuńnoo
Usuńwpisz krzysztof krawczyk :D z polskiego na angielski
OdpowiedzUsuńwpisz sześć siedem z polskiego na chiński ;)
OdpowiedzUsuńalbo wpiszcie dypa
OdpowiedzUsuńkopa na gnoju z polskiego na angielski- kick the shit- kopać gówno;)
OdpowiedzUsuńbiały bez - white without:-)
OdpowiedzUsuńmam do ciebie pociąg - you have to train
Dużo rzeczy się w tej chwili już zdezaktualizowało, na chwilę obecną tłumaczy już przynajmniej niektóre rzeczy lepiej...
OdpowiedzUsuńewa farna - eminem
OdpowiedzUsuńEwa Farm ;]
OdpowiedzUsuńZ polskiego na rumuński - dzień po dniu - zi dupa zi :P
OdpowiedzUsuńpv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk
OdpowiedzUsuńDajcie odsłuchaj.
czekolada w majonezie Czesława - Czeslaw chocolate mayonnaise
OdpowiedzUsuńhaha
Kuba Wojewódzki - Cuba County
OdpowiedzUsuńTym chata bogata co ukradnie tata - This cottage that steals rich dad.
wrocław - boston
Tłumacz google jest poto żeby tłumaczyć a nie bawić się jak dziecko ...
OdpowiedzUsuńcccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
OdpowiedzUsuńwrocław z polskiego na łacine
OdpowiedzUsuńhahaha fajnie że to u mnie nie działa
OdpowiedzUsuńWpis jest z marca 2011 roku - to jednak może być ten powód ;)
Usuńang: Robię kupę do nocnika = zrobić dużo nocnika
Usuńchiński: Nie trzaskaj drzwiami = nie blisko
ang: Koziołek matołek szuka Pacanowa = Koza przygłup patrząc Pacanów
UsuńZ rumuńskiego na polski sznurówka
OdpowiedzUsuńAbcdefgchijklłmnouprsśtówyzźż
OdpowiedzUsuńz Polski na Chiński :D polski Alfabet w Chinach :p
zapytaj pani od ruskiego jak brzmi po rosyjsku zapalniczka to zobaczysz jakie będą jaja a jak ktoś nie ma ruskiego to zapalniczka znaczy zarzygałka
OdpowiedzUsuńObecnie tłumacz Google działa o niebo lepiej i dzięki niemu można przetłumaczyć poprawnie nawet całe bloki tekstu. Często wykorzystuję go do samodzielnej nauki i przygotowań do kursu angielskiego w szkole językowej https://lincoln.edu.pl/. Z reguły każde tłumaczenie jest poprawne. Czasami tylko można wychwycić jakiś babol :) .
OdpowiedzUsuńPrzetłumaczcie sobie z czeskiego na polski wyrażenie "Rychlé občerstvení". Owszem przetłumaczy, ale czy na pewno na język polski?
OdpowiedzUsuńCzasami takie tłumaczenia mogą się zdarzyć bo te systemy niestety nie są idealne. Jeżeli chcemy poprawnie uczyć się języka angielskiego to moim zdaniem wartym uwagi jest repetytorium https://www.jezykiobce.pl/s/134/repetytorium-gramatyczno-leksykalne-angielski które na dobrą sprawę zawiera wszystko to co jest niezbędne.
OdpowiedzUsuńNiestety to jest tylko tłumacz, który nie do końca jest dopracowany. Dlatego tak ważnym jest aby uczyć się języka obcego. Po przeczytaniu artykuł https://czasdzieci.pl/ro_artykuly/id,1533033b.html ja także myślę o tym, aby zapisać moje dzieci na naukę języka angielskiego.
OdpowiedzUsuńAby uniknąć tego typu wpadek tłumaczenia poważnych tekstów trzeba zlecać profesjonalnym tłumaczom.
OdpowiedzUsuńhttps://alingua.pl/tlumaczenia-stron-internetowych/